BrillKids Community
 
Advanced search
 
MY PROFILE
Welcome, Guest.
Please sign in or you can click here to register an account for free.
Did not receive activation email?
Email:
Password:

Refer-a-Friend and earn loyalty points!
FORUM NEWS + ANNOUNCEMENTS
*

Pages: [1]   Go Down
Author Topic: Can someone translate this video?  (Read 430 times) Digg del.icio.us
ummsultan
*
Posts: 4
Karma: 0
Baby: 1
Latest: 1y 2m 11d



View Profile
« on: March 20, 2009, 01:26:58 PM »

I'm glad to have found the arabic section on this site. I'd like to begin teaching my son (14 mos) Arabic early and have found a few good videos on youtube. Could someone possibly provide translation for this one  <a href="http://www.youtube.com/v/8qu_unnQbac&rel=1" target="_blank">http://www.youtube.com/v/8qu_unnQbac&rel=1</a>

Shukran

UmmSultan

Logged
ksomom
***
Posts: 189
Karma: 52
Baby: 1
Latest: 2y 8m 2d



View Profile
« Reply #1 on: March 26, 2009, 08:34:52 PM »

I cannot translate this for you- at least not without spending hours upon hours trying to do so, LOL!  But I wanted to thank you for the video... I like it and may use it myself!   

Logged
Ayesha Nicole
*****
Posts: 699
Karma: 266
Baby: 2
Latest: 2y 9m 27d



View Profile
« Reply #2 on: April 01, 2009, 01:40:59 PM »

ASA Umm Sultan, KsoMom, KylesMom, & Everyone,

My apologies for the late reply - I just saw this message.  The lyrics in Arabic are here:

http://forum.brillkids.com/aal%27rby/nasheed-(song)-andgt-arabic-alphabet/

And perhaps some of our Arabic speaking members would kindly translate it to English, please?

Enjoy!
ASA
Ayesha smile


« Last Edit: April 01, 2009, 01:53:09 PM by Ayesha Nicole » Logged

Lilypie Third Birthday tickers
nohayo
****
Posts: 630
Karma: 129




View Profile
« Reply #3 on: May 08, 2009, 09:07:53 AM »

I'll translate it for you guys based on teh lyrics by ayesha nicole... but it'll take time.. it's LONG biggrin
i'm working on it Wink

Logged
nohayo
****
Posts: 630
Karma: 129




View Profile
« Reply #4 on: May 10, 2009, 03:05:35 PM »

Ok everyone smile

Here's the translation:

(I did my best to be literal and at the same time make sense, so while the sentences are not always perfectly structured, they follow the Arabic sequencefor it to be easier to understand the song as it is being said... of course not every word in Arabic translated to a word in English...some words in arabic translate into 3 in english ..etc )

ألف أرنب يجري يلعب يأكل جزرا كي لا يتعب
Alef : A rabbit running, playing, eating carrots so he doesn't get tired

باء بطة نطت نطة وقعت ضحكت منها القطة
Baa: a duck jumped, fell and the cat laughed at it

تاء تاج فوق الرأس فيه الذهب وفيه الماس
Taa: a crown on the head with gold and diamonds in it

ثاء ثعلب صاد دجاجة هو ماكر وقت الحاجة
Thaa: a fox that caught a chicken. He is cunning when it is needed

جيم جمل في الصحراء مثل سفينة فوق الماء
Jeem: a camel in the desert like a ship above the water

حاء حج أسمى رغبة فيه طواف حول الكعبة
Haa: Haj the highest desire, wherein there is circuling of the Kaaba

خاء خبز عند البائع لا يأكله إلا الجائع
Khaa: bread at the seller, only eaten by the hungry

دال ديك حسن الصوت قام يؤذن فوق البيت
Dal: a rooster with a nice voice woke up to make athan above the house

ذال ذئب وحش صلب لا يرهبه إلا الكلب
Thal: a wolf, wild and strong, not afraid of anyone but the dog

راء رجل عرف الدين فهو صدوق وهو أمين
Raa: a man who knows religion so he is thruthful and he is honest

زين زهرة أصفر أحمر هي بعيني أحلى منظر
Zay: a flower, yellow, red. in my eyes it's the best sight

سين ساعة تحفظ وقتي في مدرستي أو في بيتي
Seen: a watch that keeps my time at my school or at home

شين شمس صنع قدير فيها الدفء وفيها النور
Sheen: the sun made by The Almighty, therin is warmth and therin is light

صاد صائد ألقى الشبكة بعد قليل صاد سمكة
Sad: a fisherman who threw the net and after a while caught a fish

ضاد ضابط يحمي وطني يحفظ أمني يرعى سكني
Dad: an officer protecting my country and keeping me safe and taking care of my home

طاء طفل أجمل طفل فهو نظيف حسن الشكل
Taa: a child, the most beautiful child for he is clean and good looking

ظاء ظفر نظفناه طال قليلا فقصصناه
Thaa: a fingernail that we cleaned, it grew a little so we trimmed it

عين عين تخش الله تشهد خيرا فيه رضاه
Ain: an eye that fears Allah and bears witness to good wherin is His contentment

غين غار غار حراء فيه أنزل القرآن
Ghayn: a cave the cave of Hiraa where the Quran was sent down

فاء فيل ذو أنياب وهو صديق يا أصحاب
Faa: an elephant with tusks and he is a friend, my friends

قاف قمر فيه منال ومواقيت تهدى السائل
Kaf: a moon, wherein is what we want and timings that guide the one who asks

كاف كلب عاش جواري يحرس غنمي يحرس داري
Kaf: a dog that lives near me and guards my sheep and guards my home

لام لحم ينمو جسمي يكسو عظمي فيه أسمى
Lam: flesh that covers my body and bones

ميم مسجد بيت الله فيه أؤدي كل صلاة
Meem: a mosque the house of Allah, inside it I pray

نون نهر نهر النيل فهو كريم غير بخيل
Noon:  a river the river nile for it is generous and not miserly

هاء هرم عالي القمة وبناؤه رمز للهمة
Haa: a pyramid with a high top. And building it is a sign of motivation

واو وجه للإنسان فيه إشراق بالإيمان
Waw: the face of a human within it is the light of faith

ياء يد ترسم زهرة تبدع شكلاً تظهر فكرًا
Yaa: a hand drawing a flower, creating  a shape, showing thought


If you'd like the literal translation of the words individually not the sentences, tell me and I'll do it for you too Wink

Logged
Ayesha Nicole
*****
Posts: 699
Karma: 266
Baby: 2
Latest: 2y 9m 27d



View Profile
« Reply #5 on: May 10, 2009, 04:25:24 PM »

ASA Nohayo,

JAK!  I love this.  Is it any trouble to do an English word-for-word translation underneath each Arabic word?  I began a MS-Word document and am shocked that I cannot find it?  confused   

I set it up to be like the word-for-word English translation of the Qur'an so that the individual vocabulary words could be learned and then you read the English translation in the correct grammatical format.

What I may do is just take your translation and set it up and then you can fill in the blanks?  And would you pleaseee add the tashkeel because it is vital for non-'Arabic speakers as we are learning the language.   ohmy

- Ayesha 



« Last Edit: May 10, 2009, 04:51:42 PM by Ayesha Nicole » Logged

Lilypie Third Birthday tickers
Abu Hurayrah
*
Posts: 6
Karma: 4
Baby: 2
Latest: 2y 9m 27d



View Profile
« Reply #6 on: May 10, 2009, 06:26:50 PM »

ASA Nohayo,

Thank you for translating the materials into English for this beautiful nasheed of al-Huroof al-Abjadeeyah.

Since Ayesha suggested adding tashkeel, I will be ready to add it once she has completed the word-for-word format, insha'Allah.

ASA
Abu Hurayrah

Logged
nohayo
****
Posts: 630
Karma: 129




View Profile
« Reply #7 on: May 10, 2009, 08:23:16 PM »

WAS Ayesha smile


as for tashkeel... I'm having this problem which is that the tashkeel is written as a letter as in if I add tashkeel the letters don't connect Sad I don't know why, do you have any idea?

Anyway, I'll try again if it still won't work then maybe abuhurayrah can add it as suggested Wink


Otherwise, Yes sure, just set it up like you want it to be and I'll add the words inside... no problem Wink

I could do it on my own but it don't know what format you'd like... so maybe I can do it and then you format it or the other way around whichever in easier for you Wink

So for now, just tell me which way you choose  Wink



Logged
gharam
*
Posts: 24
Karma: 11
Baby: 1
Latest: 2y 1m 20d



View Profile
« Reply #8 on: May 15, 2009, 07:20:23 PM »

Marhaba nohayo,
Great job!!!!
i would like to know if we can add video's from youtub to the libery if possible
and if you can show me how to organize my wild animals video into one folder smile

Shukran
ghina

Logged

Lilypie 2nd Birthday Ticker
nohayo
****
Posts: 630
Karma: 129




View Profile
« Reply #9 on: May 17, 2009, 11:57:27 AM »

Dear gharam smile

I don't really understand your question... can you ask it again??

Logged
Ayesha Nicole
*****
Posts: 699
Karma: 266
Baby: 2
Latest: 2y 9m 27d



View Profile
« Reply #10 on: May 20, 2009, 02:08:25 PM »

ASA Nohayo & Everyone,

Ahhh - I don't know what to tell you about the connecting issue?  I use Microsoft XP (English) platform with Windows and it is okay. 

I will set it up and then you can review it and make any corrections, insha'Allah.  It will take a little time because my schedule is more hectic now with attempting to write a course paper for www.aou.edu, insha'Allah.   wacko   

ASA
Ayesha smile

« Last Edit: May 20, 2009, 02:12:52 PM by Ayesha Nicole » Logged

Lilypie Third Birthday tickers
Pages: [1]   Go Up
 
Jump to:  

Recent Threads

Hi
by meriz, Today at 04:14:41 PM
by hypatia, Today at 04:08:37 PM
by kizudo, Today at 04:08:27 PM
by waterdreamer, Today at 04:04:39 PM
by waterdreamer, Today at 03:43:43 PM
by Ezhik, Today at 03:34:57 PM
by Longway, Today at 03:34:25 PM
by hypatia, Today at 03:30:58 PM
by nhockaday, Today at 03:16:48 PM
by nhockaday, Today at 03:14:03 PM
by pt1225, Today at 01:41:44 PM
by hypatia, Today at 01:00:55 PM
by ZaJa, Today at 11:23:42 AM
by Ezhik, Today at 11:22:33 AM
by rixu, Today at 11:05:24 AM
Page: 1/4  

Recently Added Files

słowa_ narzedzia - by ratatuja, Mar. 17, 2010
FRIDA KAHLO(portugues) - by rspadini, Mar. 16, 2010
BK RU - Phonics (p) - п/лан ,п/а/п/а ,п/ол ,п/ли... by Nadia and Evelina, Mar. 14, 2010
BK RU - Nature 1 - солнце ,луна ,звёзды ,н... by Nadia and Evelina, Mar. 14, 2010
BK RU - Singular and Plural 2 - один /глаз ,два /глаза ,... by Nadia and Evelina, Mar. 14, 2010
Anpanman_plush - by aangeles, Mar. 13, 2010
Anpanman - by aangeles, Mar. 13, 2010
PORT. - Parts of the Body - Head - cabelo ,olho ,nariz ,orelha ,boca ,queix... by L and J, Mar. 12, 2010
Baby Facial Expressions FRENCH - il sourit ,il fronce ,il fait la moue ,i... by hypatia, Mar. 12, 2010
Page: 1/3  

Members
  • Total Members: 34220
  • Latest: ANNYLEE
Stats
  • Total Posts: 47132
  • Total Topics: 7162
  • Online Today: 90
  • Online Ever: 175
  • (September 12, 2009, 10:55:55 PM)
Users Online

TinyPortal v1.0.5 beta 1© Bloc

Home | File Downloads | Search | Members | BrillBaby | BrillKids | Terms of Use | Privacy Policy
Copyright © 2010 BrillKids Inc. All rights reserved.