Help   | Hi Guest! | Sign in or Register   |  Problem registering or signing in?
International Boards
Welcome, Guest. Please Sign in or Register.
Forgot Password? | Did not receive activation email?
Email:
Password:

This is a non-secure sign-in. For a secure one, please click here.
Refer-a-Friend and earn loyalty points!
FORUM NEWS + ANNOUNCEMENTS
Get Discounts for Right Brain Kids Products! Click here to learn more.

Check out our new International Boards and Personalized Forum! Click here to learn more.

Little Reader LITE is now officially launched! Click here to read more.

Videos of your baby and Little Reader! Submit your videos of your baby learning with Little Reader!

SEARCH
 
 
Advanced search
Teach your child to read with Little Reader.
*

Pages: [1] 2 3   Go Down
  Reply Subscribe Send this topic Print  
Author Topic: Differences in the English Language - American English + British English  (Read 232 times)
Lappy
Mod Mom
*****
Posts: 776
Karma: 115



If the world is night, shine my life like a light.


View Profile
« on: August 01, 2008, 06:12:23 AM »

Hi everyone!  happy

Seeing as we have a lot of English speakers here, I would like to ask all of you for your input on this topic.

Which words have different pronunciations when comparing American English and British English?  And which objects are termed differently?

An example would be the letters H and Z in the alphabet.

       AE (American English) - H is pronounced as AITCH /eɪtʃ/

       BE (British English) - H is pronouned as HAITCH /heɪtʃ/

       AE (American English) - Z is pronounced as ZEE /ziː/

       BE (British English) - Z is pronouned as ZED /zɛd/


And here's an example of an object that is termed differently:

       AE (American English) - Wrench

       BE (British English) - Spanner

Do you know of any other words that are pronounced or termed differently?   rolleyes  We can probably use your input to create separate categories for AE and BE for Little Reader, slideshows and other free downloads.

« Last Edit: August 01, 2008, 06:37:36 AM by Lappy » Logged

KL
The Architect
*****
Posts: 1180
Karma: 96
Baby: 1
Latest: 3y 2m 10d


Your Baby is Brilliant!


View Profile
« Reply #1 on: August 01, 2008, 07:36:50 AM »

I'll start! smile

For differences in terms:

US vs UK

Sweater vs Jumper
Wrench vs Spanner
Sneakers vs Trainers
Chips vs Crisps
Fries vs Chips

Just off the top of my head! There are plenty more!  big grin

Logged
Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #2 on: August 02, 2008, 01:35:56 AM »

I was taught british English, and it was aitch, but in Australia it's Haitch. In australia, nappy not diaper, dummy not pacifier, cot not crib (I think UK is the same), pram and stroller not pushchair (UK), mum not mom, and colour not color, neighbour not neighbor. Bathers, swimmers, togs, bathing costume... runners, trainers, sneakers...panties vs knickers/undies (my kids have a giggle when they hear panties), aussie is jumper not sweater. Thongs not zandals (I think they are in NZ) or flip-flops (in Vanuatu where I grew up). Marker pens (US), aussie Textas, Vanuatu (felts)

Pronunciation is different.  I say Dahnce, not DANce (the British way), but most Aussies say DANce, fRANce, adVANtage (I say adVAHNtage, circumSTAHNcE)..to rhyme with aunt, the way aussies would say it (ahnt) not the US way (ant).

I've got some kids story ideas, but this issue is a problem!! Especially in rhyming, you cant just substitute dummy for pacifier, it doesnt rhyme with mummy!!

Logged

Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #3 on: August 02, 2008, 01:40:55 AM »

Thanks for the tipper on crisps though... I always have a problem when I talk about chips with the kids, and have to say "hot chips" to differentiate them from the cold crunchy packet ones.

Star jumps, jumping jacks(US)
See-saw (Aussie) (as in see-saw, margery-daw, johnny shall have a new master.. the nursery rhyme)..teeter-totter (US)

Eggplant-aubergine(US)
Zucchini-courgettte(US)
abseiling (southern hemisphere)  -rapelling(northern hemisphere)

Logged

Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #4 on: August 02, 2008, 01:47:11 AM »

Vacuuming (aussie) - hoovering (UK)

Fridge (aussie) -refridgerator (US) (Aussies like to abbreviate... washer is starting to replace washing machine)

Aussie (going to the toilet)  (US..going to the bathroom) (we have a separate bathroom without a toilet)

Using the toilet/dunny/loo (aussie), US.. Lavatory

Aussie Laboratory (lab-oh-rah-tri) US lab-rah-tor-ree

UK etc Primarily (prime-rilly), US Prime-air-illy

Logged

Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #5 on: August 02, 2008, 01:51:03 AM »

US and UK i think...kiwi > that's a NZ bird, so down here we use Kiwifruit... they probably do in NZ too!

Kiwifruit/kiwi..some people somewhere call them Chinese Gooseberries.

Logged

nhockaday
Forum Moderator
*****
Posts: 1385
Karma: 121
Baby: 1
Latest: 1y 1m 24d


I am Gabriel's mommy!


View Profile
« Reply #6 on: August 02, 2008, 02:14:31 AM »

This is why I won't buy Babybit. There were several differences in words on the lesson that I saw. I don't want to confuse Gabriel.

Logged


"While we try to teach our children all about life, our children teach us what life is all about."
Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #7 on: August 04, 2008, 10:54:08 AM »

You'd be just adding to his knowledge. Which could be confusing or beneficial... especially if he travels later on.  We have a lot of US shows so we have no choice but to be familiar with US dialect. 

I found the remote control and got babybit working a little, then the remote died, but Train was Metro, and an exercise book was a notebook, but the picture had a spanish word on the book. Not that I mind, I have the Spanish babybit too. It's all very repetitive. 

Aust... drawing pin.  US Thumb Tack

Aust... bucket and spade....US pail and shovel

Logged

Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #8 on: August 07, 2008, 06:13:58 AM »

truck (aust)..lorry (UK)

gumboots (aust)....UK..wellingtons, galoshes

Logged

KL
The Architect
*****
Posts: 1180
Karma: 96
Baby: 1
Latest: 3y 2m 10d


Your Baby is Brilliant!


View Profile
« Reply #9 on: August 07, 2008, 02:59:39 PM »

Well done, Nikita, you're coming up with many good ones! smile

We'll compile one big 'master list' later for quick and easy reference!

Logged
carpe_diem
**
Posts: 97
Karma: 26
Baby: 3
Latest: 2y 1m 14d



View Profile
« Reply #10 on: August 08, 2008, 12:56:01 AM »

There are lots of differences in pronunciation in the UK according to region -
In the north which is where I come from (Yorkshire)  we say bath - path with a short 'a' whereas in the south of England (London) they elongate the 'a' so that bath sounds like 'barth', and path like 'parth'  LOL

Local dialect can be so strong that it sometimes makes it difficult for people from different regions to be able to understand each other! Dialect is more noticeable in rural areas and used by older people.

I can think of one or two words for the list of US /UK differences: Correct me if I am wrong on these  unsure
       
Vehicles            US  hood      UK  bonnet
                       US  trunk     UK  boot

Baby                US pacifier    UK dummy      (I think they say that in US anyway)
                       US diaper      UK nappy - same as in Australia

Food                US cookies    UK biscuits   

Gardening          US yard         UK garden
                       US dirt          UK soil

Kitchen             US dish-soap  UK washing up liquid


Logged
Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #11 on: August 08, 2008, 05:16:53 AM »

aust garage sale.... us..yard sale

aust...caravan  us...trailer(in aust a trailer is the thing u hitch up to back of car to put rubbish in to take to tip)

(so concept "trailer trash" is confusing!)

aust.. rubbish bin   Us...garbage can/trash can

aust... shopping trolley   Us.. grocery cart

Logged

Nikita
***
Posts: 220
Karma: 14
Baby: 4
Latest: 1y 1m 25d



View Profile
« Reply #12 on: August 08, 2008, 05:20:09 AM »

Schooling.... Aust...Primary school, high school, university

US elementary, junior high, high, college.

Aust cleaner....US..janitor

Logged

carpe_diem
**
Posts: 97
Karma: 26
Baby: 3
Latest: 2y 1m 14d



View Profile
« Reply #13 on: August 08, 2008, 05:09:09 PM »

US... Santa .....Santa Claus       
UK Father Christmas.....and also Santa Claus
I think some places they call him Saint Nicholas....does anyone know where....(is it Holland) ?

US and most places that I can think of have New Year.....in Scotland its Hogmanay

Logged
carpe_diem
**
Posts: 97
Karma: 26
Baby: 3
Latest: 2y 1m 14d



View Profile
« Reply #14 on: August 08, 2008, 05:17:32 PM »

tomato   pronounced tomarto...(UK)
tomato   pronounced tomayto...(US

mobile  or  mobile phone  ....    (UK)
cell phone                     ...     (US)

Logged
Pages: [1] 2 3   Go Up
  Reply Subscribe Send this topic Print  
 
Jump to:  

Recent Threads

Page: 1/3

Recently Added Files

fruits(face 1) - by mesharu, Today
Dog Breeds 14 - Scottish Terrier ,Sealyham Terrier ,Shet... by linzy, Jan. 05, 2009
mammals(face 2) - by mesharu, Jan. 05, 2009
presidents_POI_41-44 - by heath, Jan. 05, 2009
presidents_POI_36-40 - by heath, Jan. 05, 2009
presidents_POI_31-35 - by heath, Jan. 05, 2009
presidents_POI_26_30 - by heath, Jan. 05, 2009
presidents_POI_21_25 - by heath, Jan. 05, 2009
Page: 1/3

Stats

Members
Stats
  • Total Posts: 13519
  • Total Topics: 2005
  • Online Today: 33
  • Online Ever: 68
  • (August 30, 2008, 11:32:54 PM)
Users Online

TinyPortal v1.0.5 beta 1© Bloc

 
     
 

Home
      |      File Downloads       |      Search      |      Members      |      BrillBaby    
|      BrillKids     |      Terms of Use      |      Privacy Policy

Copyright © 2008 BrillKids Inc. All rights reserved.