Hi Marialuisa,
I would like to make you some questions:
1. Does your daughter mix the 3 languages? What do you do then?
2. What language programmes have you used to teach your lovely daughter? Advantages and disadvantages of these programmes, if possible.
3. What resources do you use apart from your language programmes? Flashcards, powerpoint presentations,....
4. How often was your daughter watching the programmes every day?
5. Do you speak the three languages native speaker?
6. How many sessions for each language?
Sorry ,I have made too many questions....
Hi Nuria2012,
here are the answers to your questions:
1) No, she does not mix the 3 languages.
2) All I do is based entirely on GLENN DOMAN method. God bless him, he has changed my life! There are no disadvantages what so ever with his programmes, only advantages!!!
3)I use anything that I can, whatever might inspire me. E.g. self made flashcards in different languages (japanese as well), Dr Titzer flashcards, Little Reader, books, computer programmes, really anything. But I am not as persistent as I should be though, and look at my results thanks to Doman.
4)When I started there was no Little Reader I believe, so I used to spend my nights cutting and creating flashcards for my daughter to be ready the following they. That is because once you start they learn so fast that I kept on running out of materials to show. I used to flash ten bits at the time every now and then during the day. At least 3 times a day for each material and I used to show 2 sets of cards I believe.
5) I am Italian mother tongue, my husband speaks Spanish. At home I speak Italian and when my daughter was younger we had only Italian channels on tv so she learnt English mainly through the Doman programme with my flashcards. Even though we live in London we spend the most of our time at home so Alicia did not have a proper chance to talk in English to people or to listen to people talking in English.
That worried me at first because I feared that she would have struggled with understanding and communicating at school, but as you can see in the first VIDEO, by the time she was 3 she was already pretty fluent in her English reading.
I communicate with Daddy in Spanish and I also speak French but not really at home!
6)I just show the material every time I have a chance. Now I do it mainly with my youngerst daugher, as Alicia is an independent reader so she is not so much in need as her sister. But I still try to teach her as much as I can.
You can find out all the answers to your questions in the book "How to teach your baby to read" from Glenn Doman, my guru!
You are welcome to ask me anything you might need to know.
I hope this can help you.
Marialuisa